Prevod od "se neko brine" do Brazilski PT

Prevodi:

cuidam de

Kako koristiti "se neko brine" u rečenicama:

Nadam se da se neko brine o njoj.
Espero que alguém esteja cuidando dela.
Želim da se neko brine o meni za uzvrat!
Quero que alguém cuide de mim, pra variar!
Hvala Mari, lepo je za promenu da se neko brine o meni...
Obrigada, Marie. É bom que cuidem de mim, pra variar.
Drago mi je što se neko brine.
Fico feliz por alguém cuidar de tudo.
Neæe željeti da se neko brine oko njega.
Não dá para levá-lo na conversa.
Mislim da mu treba porodica i da se neko brine o njemu.
Acho que o que ele precisa é de uma... uma vida familiar adequada. Ele precisa de cuidados.
Zar ti je potrebno da se neko brine o tebi?
Você cuidou do seu pai por 5 anos.
Ako se meni nešto desi, postaraj se da se neko brine o mom sinu.
Se me acontecer alguma coisa... cuidem do meu menino. Não vai acontecer nada.
Kladim se da æe joj goditi da se neko brine o njoj tako da ne mora da èeka na svog brata koji je ostavio.
Aposta que vai ficar grata que pessoas estão cuidando dela e ela não precisa ficar esperando pelo irmão que a abandonou.
Samo hoæu da znam da se neko brine o tebi.
Só quero saber que alguém está olhando por você.
Ovo je prvi put, posle dužeg vremena, da se neko brine o meni tako.
Faz muito tempo desde que alguém cuidou de mim assim.
Željela sam da se neko brine o meni.
Eu queria que alguém tomasse conta de mim.
Ako si na spisku da se brineš o nekome, onda si na spisku da se neko brine o tebi.
Se você está na lista de cuidar de alguém, então, você está lista de ser cuidada.
Ti otežavaš da se neko brine o tebi.
É difícil para alguém se preocupar com você.
Ponekad pomaže kad znate da se neko brine o vama.
Às vezes, saber que está sendo tratado, já ajuda.
Deca treba da znaju da se neko brine o njima.
Crianças precisam de alguém que elas saibam que vai olhar por elas depois.
Lepo je videti da se neko brine za siroèad!
É bom saber que trabalham bastante...
Ona samo želi da se neko brine za nju.
Ela só quer alguém que a sustente.
Moram znati da se neko brine o tebi.
Preciso saber que cuidam de você. Por ele?
Zaslužio si da se neko brine o tebi.
Você merece ter alguém que cuide um pouco de você, Justin.
Znam da si položila zakletvu da brineš medicinski o ljudima i svima ostalima, ali moraš da pustiš da se neko brine i za tebe, ponekada.
Sei que fez um juramento para cuidar dos doentes, mas, precisa deixar alguém cuidar de você para variar.
Moram da ti kažem da je lepo kada se neko brine o tebi.
Confesso que é bom quando cuidam de você.
Ne želiš da se neko brine za tebe?
Não gosta que cuidem de você?
Sve što je ikad želela bilo je da se neko brine.
Tudo o que ela sempre quis foi alguém para se importar.
Dobar je oseæaj kad se neko brine za mene.
Admito que é ótimo ter o apoio de alguém.
Zar ne zaslužuje šansu da se neko brine o njemu kao što sam ja brinuo o Vama?
Ele não merece a chance de alguém o acolher como eu o acolhi?
2.2359430789948s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?